15 Most beautiful Hindu Keerthans


Annapoorna Ashtakam


Annapoorna Ashtakam was written by Sri Aadi Shankaracharya

Nithyaananda kari,Varaa abhya karee,
Soundarya rathnaakaree,
Nirddhotahakila ghora pavaanakaree,
Prathyaksha Maheswaree,
Praaleyachala vamsa pavavakaree,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree.

Naana rathna vichitra bhooshana karee,
Hemaambaradambaree,
Mukthaa haara vilamba maana vilasa,
Dwakshoja kumbaan dharee,
Kasmeera garu vasithaa ruchi karee,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Yogaanandakaree ripu kshyakaree,
Dharman artha nishtaakaree,
Chandrarkaanala bhasa maana laharee,
Trilokya rakshaa karee,
Sarvaiswarya samastha vaanchithakaree,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Kailaasaachala kandharaa laya karee,
Gowree , umaa sankaree,

Kaumaree nigamartha gochara karee,
Omkara beejaksharee,
Moksha dwaara kavata patana karee,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Drusyaa drusya vibhootha vahana karee,
Brhmaanda bhando dharee,
Leelaa nataka suthra kelana karee,
Vijnana deeptham guree,
Sree viswesa mana prasaadhana karee,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Urvee sarva janeswaree bhagawathee,
Maatha krupaa sagaree,
Venee neela samaana kunthala dharee,
Ananda dhaneswaree,
Sarvanandakaree bhayaa shubhakaree,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Aadhi kshaantha samastha varna nikaree,
Shabho tribhaava karee,
Kasmeeraa tripureswaree trilaharee,
Nithyaamakuree sarvaree,
Kamaa kamksha karee janodhaya karee,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Devee sarva vichitra rathna rachithaa,
Dakshayanee sundaree,
Vama swadu payodhara priyakaree,
Sownhagya maaheswaree,
Bhakthaabhishtakaree, sadaa shubhakaree,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Chandrakaanala koti koti sadrusaa,
Chandramsu bhimbaan dharee,
Chandrakaagni samaana kunthala dharee
Chandrarka varneshwaree,
Maala pustaka pasasangusa dharee,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Kshatrathraanakaree, mahaa bhayakaree,
Mthaa krupaa sagaree,
Sakshaan mokshakaree sadaa shiva karee,
Visweshwaree sridharee,
Daksha krundha karee niraa mayakaree,
Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee,
Mathaa Annapurneswaree

Annapurne sadaa purne,
Sankara praana vallabhe,
Jnana vairagya sidhyartham,
Bikshaa dehee cha parvathy.

Mathaa cha Parvathy Devi,
Pithaas cha Maheswara
Bandhawa Shiva Bhakatamscha,
Swadesho Bhuvana Trayam.

[nextpage title=”Achyutham Kesavam Bhajan”]


Achyutham Kesavam Bhajan


Achyutham Kesavam Rama-Narayanam
Krishna-Damodaram Vasudevam Harim;

Shreedharam Madhavam Gopikavallabham
Janakee-Nayakam Ramachandram Bhaje

Achyutham Keshavam Satyabhamadhavam
Madhavam Shreedharam Radhikaradhakam;

Indiramandiram Chetasa Sundaram
Devakee-Nandanam Nandajam Sandadhe
Vishnave Jishnave Shakhine Chakrine
Rukmineeragine Janakeejanaye;

Vallaveevallabha Yarchitayatmane
Kamsavidhvamsine Vamshine Te Namah
Krishna Govinda he Rama Narayana
Shreepate Vasudevajite Shreenidhe;

Achyutanata he Madhavadhokshaja
Dvarakanayaka Draupadee-Rakshakaa
Rakshasakshobhitah Seetayah Shobhito
Dandakaranya Bhoopunyata Karanah;

Lakshmanenanvito Vanariah Sevito
Gastyasampoojito Raghavah Patumam
Dhenukarishtaka Nishtakriddveshinam
Keshiha Kamsahridvamshiko vadakah;

Poothanakopakah Soorajakhelano
Bala-Gopalakah Patu mam Sarvada
Vidyududyotavan Prasphuradvasasam
Pravridambhodavat Prollasavigraham;

Vanyaya Malaya Shobitorasthalam
Lohitanghridvayam Varijaksham Bhaje
Kunchitaih Kuntalairbhrajamananam
Ratnamaulim Lasatkundalam Gandayoh;

Harakeyoorakam Kankanaprojjvalam
Kinkineemanjulam Shyamalam Tam Bhaje

Achyuta syastakam Yah Pathedistadam
Prematah Pratyaham Purusah Saspruham
Vrittatah Sundaram Kartrivisvambharas
Tasya Vasyo Harirjayate Satvaram

[nextpage title=”Maha sudarshana mantra”]


Maha sudarshana mantra


 

“Om Kleem Krishnaya Govindaya Gopeejana Vallabhaya Paraya Param

Purushaya Paramatmane

Para Karmamantrayantraoushadhasthrashastrani Samhara Samhara

Mruthyor Mochaya Mochaya

Om Namo Bhagavathe Mahasudarshanaya Deepthre

Jwalapareethaya Sarvadigshobhanakaraya Brahmane Para Jyothishe”

Meaning of the Manthra

Om Kleem Krishnaya Govindaya Gopeejana Vallabhaya Paraya Param Purushaya Paramatmane

Invoking the names of Krisha – Krisha , Govinda , The Lover of Gopikas

Param Param Purusha – Supreme being , Paramathmane – Supreme Soul

Para Karma mantra yantra oushadha sthrashastrani Samhara Samhara

Destroy ( Samhara ) all evil forces resulting from Manthra , Thanthra , Medicines and Weapons

Mruthyor Mochaya Mochaya – Liberate from death

Om Namo Bhagavathe Mahasudarshanaya Deepthre

Jwalapareethaya Sarvadigshobhanakaraya Brahmane Para Jyothishe”

OM Namo Bhagavathe – worship the Lord

Maha Sudarshanaya – The Great Sudarshanaya

Deeptre Jwala Paridaya – Luminous

Sarva Dik Shobana Karaya – Bright in all directions

Hoom Phat Brahmane – The God of Hoom Phat

Param Jyothishe – Supreme Light, I Invoke Swaha

[nextpage title=”Bhaja Govindam”]


Bhaja Govindam


Bhaja Govindam was written by Adi Shankaracharya

Bhaja Govindam, Bhaja Govindam,
Govindam Bhaja Mooda Mathe,
Samprapthe sannihithe kale,
Nahi nahi rakshathi dookrunj karane.

Pray Govinda, Pray Govinda,
Pray Govinda, You fool,
For all the ken with you,
Will not be there,
When your end is near.

Dhinamapi rajani, sayam pratha,
Sisira vasanthou punarayatha,
Kala kreedathi gachat yayu,
Sthadapi na munjathyasa vayu

Daily comes the night, eve and morn.
The autumn and spring,
Comes again and again every year.
Time forever plays with life,
But desire does not desert this body forever.

Agre Vahni , prashte bhanu,
Rathrou chibuka samirpitha janu,
Karathala biksha taru thala vasa
Sthadhapi na munjathyasapasa.

The sun in the back,
And the fire behind,
Prevents biting cold during the day,
Knees meet the chin during the night,
To keep one warm.
And food comes by the daily begging,
Life is spent below a tree,
But desire does not desert this body forever.

Yavadvitho parjana saktha,
Sthavannija parivaro raktha
Paschat jeevathi jarajjara dehe,
Varthaam prucchathi ko apina gehe.

Till you are able to earn,
The wealth that everybody yearns,
All the family you love,
Will love and care.
But when the cage of your body gets old,
They would not even ask you,
“How are you?”

Jatilo mundee lunchitha kesa,
Kaashayambara bahu krutha vesha,
Pasyannapi cha na pasyathi lokaa
Hyudhara nimittam bahu krutha soka.

Men with hairs overgrown,
Men with a shaved head,
Men with a well-cut hair,
Men with ochre robes,
See the world,
But pretend they don’t,
And suffer all the way,
To fill their belly forever.

Bagavat geetha kinchid adheetha,
Gangaajalalava kanikaa peetha,
Sukrudhapi yasya murari samarcha,
Tasya yama kim kuruthe charchaam.

Read and imbibe Bhagavat Gita,
Drink a drop of the holy Ganga,
At least once salute the Lord,
Then the God of death,
Will not bother you forever.

Angam galitham palitham mundam,
Dasanaviheenam jatham thundam,
Vruddho yathi gruheetha dhandam,
Tadapi na munjathyaasa pindam.

The limbs have become weak,
The head has become fully bald,
There are no teeth in the mouth,
And the old man totters with an aid of a stick,
But desire does not desert this body ever.

Balasthavat kreedasaktha,
Stharunasthavath tharunee saktha,
Vrudha staavath chintha magna,
Parame brahmani kopi na lagna.

The child’s mind is engaged in play,
The youths mind is engaged in his lasses charms,
The old man’s mind is full of worries,
But no one thinks of the Ultimate Truth.

Punarapi jananam punarapi maranam,
Punarapi janani jatare sayanam,
Iha samsaare khalu dusthare,
Krupayaa pare pahi murare.

Again and again one is born,
And again and again one dies,
And again and again one sleeps in the mother’s womb,
Help me to cross,
This limitless sea of Life,
Which is uncrossable, my Lord

Punarapi Rajani, punarai divasa,
Punaraip paksha, punarapi maasa,
Punarapyayanam, punarapi varsham,
Tadapi na munjityasaamarsham.

Again and again this dark nights,
Again and again this luster full days,
Again and again these months and years,
But pride and desire never leaves you forever

Vayasi gathe ka kama vikara,
Shushke neere ka kaasaara,
Nashte dravye ka parivaara,
Gnathe tathwe ka samasaara.

Why this passion, when one totters with age,
Why the search for water in the dried up lake,
Why search for relations, when wealth dries,
There is no desire for life,
When you get real knowledge. Of truth

Naree sthana bhara nabhi nivesam,
Mithyaa mayaa mohaavesam,
Ethan mamsavasaadhi vikaram,
Manasi vichinthaya vaaram vaaram.

A lady’s busts divine,
Her bellies shapely,
They are but gates of deceit,
And the joy that is given out,
Is by flesh and fat alone..
Think of this,
Day in and day out

Kasthwam Ko aham kutha ayatha?
Kaa me janani ko me thatha.
Ithi paribhavaaya sarvamasaaram,
Viswam tyakthwa swapna vichaaram.

Who am I?
Where from did I come?
Who is my mother ?
Who is my father?
Think of these,
Realize that this world,
Is but a meaningless mirage,
And Leave this dream like world

Geyam Githa , Nama sahasram,
Dhyeyam sri pathi roopamajasram,
Neyam sajjana sange chittam,
Dheyam deenajanaaya cha vitham.

Sing the Geetha,
And His thousand names,
Meditate on the Lord of Lakshmi,
Spend time with good souls,
Give all the wealth to the poor.

Yavajjevo nivasathi dehe,
Kusalam thaavath prucchathi gehe,
Gathavathi vaayou dehaapaaye,
Baryaa bhibyasthi tasmin kaye.

Till the breath is in the body,
All friends ask your welfare,
When it leaves your frame,
Even your darling wife,
Is full of fear of you , Hey fool

Sukhadha kriyathe ramaa bhoga,
Paschatdandha sarere roga,
Yadyapi loke maranam saranam,
Tadapi na munchathi papacharanam.

It is but for pleasure,
That a lady is sought,
Slowly the body gets sick,
The only path leads you,
To your death for sure,
Still no one leaves the sinful ways.

Radhyaa charpata virachita kkandha,
Punyaapunya vivarjitha padha.
Naaham nathwa naayam loka,
Stadhapi kimartham kriyathe soka.

Like collecting strewn rags all the way,
In life one collects sin and good deeds.
Realize that me or you,
Is not the truth.
In your newly chartered path
Still why are you sad?

Kuruthe Gangaa sagara gamanam,
Vrutha paripaalana madhava dhaanam,
Gnana viheena sarvamathena,
Mukthin na bhavathi janma sathena.

Take bath in Ganga,
Take a dip in the ocean,
Observe penance,
Give money to charity.
All faiths tell you without fail,
And if you do not realize this truth,
Even in hundred lives,
You will not attain the Lord.

Yoga ratho vaa bhogaratho vaa,
Sanga ratho vaa sanga viheena,
Yasya brahmani ramathe chittam,
Nandathi nandathi nandathyeva.

You get joy,
Of meditation or passion,
Or you get joy,
In solitude or in company,
But All these are but impermanent.
Try to make your mind one,
With Para Brahmam,
That is the only permanent joy.

Dwadasha Panjarika Stotra
(The twelve pearls of wisdom)

Bhaja Govindam, Bhaja Govindam,
Govindam Bhaja Mooda Mathe,
Samprapthe sannihithe kale,
Nahi nahi rakshathi dookrunj karane.

Pray Govinda, Pray Govinda,
Pray Govinda, You fool,
For all the ken with you,
Will not be there,
When your end is near.

Arthamanartham Bhavaya nithyam,
Naasthi thatha sukalesa sathyam,
Puthraadhapi dhana bhaajam bheethi,
Sarvathraisha vihithaareethi.

Wealth that you earn,
Has no meaning in life,
The real truth in it, is,
That it gives no pleasure,
The wealthy are but scared,
Even of him whom they beget,

Kaa thee kanthaa kasthe puthra,
Samsoroya matheeva vichitram,
Kasya twam ka kutha aayatha,
Sthathwam chinthya yadhidham braatha.

Who is your darling wife?
And who is the son whom you love,
This world is but strange,
Who are you, where from you came?
Think of these, Think of these

Maa kuru dhana jana yowana garwam,
Harathi nimishoth kaala sarvam,
Maamaya midhamakilam hithwa,
Brahmapadam twam pravisa vidhitwa.

Proud as peacock are you,
Of all the millions that you have,
And of all those who are with you,
Day in and day out,
And of the strength of youth in you.
Time, the thief is doing its job,
Of stealing them by and by,
All these are yes today and no tomorrow.

Kaamam krodham lobham moham,
Tyakthwaathmanam bhavaya koham,
Atma jnana viheenaa mooda,
Sthepachyanthe naraka nigooda.

Leave out your passion,
Leave out your anger,
Leave out your love for money,
Leave out your yearning in life,
Think and think, who you are?
Those who find it not, are but fools,
And are always happy in hell.

Sura mandhira tharu moola nivaasa,
Sayya bhoothala majinam vaasa,
Sarvapariguha bhoga thyaaga,
Kasya sukham na karothi viraaga.

He lives in the deep dark forest,
Or below a big banyan,
Sleep he does on the bare floor,
He has given up his all,
Who in this entire world, so big,
Is as happy as he is.

Sathrou mithre puthre bandhou,
Maa kuru yathnam vigraha sandhou,
Bhava sama chitta sarvathra twam,
Vaanchasya chiraadhyadhi Vishnu twam.

You would be one with Him
If but you can see them as one,
Your enemy whom you hate,
Your friends whom you love,
Your sons whom you adore,
And all other friends who are so close.
And if this entire world.
Is to you all and the same.

Twayi mayo chaanya traiko vishnur
Vyartham kupyasi sarva sahishnu,
Sarwasaminnapi pasyaathmaanam,
Sarvathrothsyuja bhedaajnananm.

In you and in me is Govinda,
So on whom will you show your ire?
See all as one and one as all,
Leave this difference between one and one.

Praanayamam prathyaaharam,
Nithyaa nithya viveka vichaaram,
Jaapyasametha samadhi vidhaanam,
Kurvavadhaanam mahadhava dhaanam.

Control your senses, you fool,
Withdraw from all your wants,
Try to find the difference.
Between that which is perennial,
And that which is not ,
Live and think in that He,
This is what will make you,
Decision maker supreme.

Nalinee dhalagatha jalamathi thralam,
Tadwadjjevtha mathisaya chapalam,
Viddhi vyaadhibhimaana grastham,
Lokam sokahatham cha samastham.

Like the tiny drop of water,
Floating on a lotus leaf,
The life today is here,
And tomorrow there,
This world full of aches ,
And bloated ego,
(Which is like an air filled up ball)
Is a place of sorrow.

Kaa the ashtaadasa dese chinthaa,
Vaathula thava kim naasthi niyanthaa.
Yasthaam hasthe sudhrude nibaddham,
Bhodayathi prabhavadhi viruddham.

Why this thought ,
Of eighteen countries, Hey Lunatic,
Fold your hands tight,
Think of Him,
Who controls ,
All that in you.

Satsangathwe nissamgathwam,
Nissamgathwe nirmohathwam,
Nirmohathwe nischala thatwam,
Nischala tathwe jeevan mukthi.

With good pals in this world,
You loose desire for things,
With loss of this terrible desire,
You loose passion for life,
With loss for this passion,
You realize the truth,

Gurucharanaambuja nirbhara bhaktha,
Samsarada chirabhava mukthaa,
Sendriya maanasa niyamaadevam,
Drakshyasi nija hrudayastham devam.

With your mind trained,
By your spiritual guide,
You can cross the sea of life,
And once you cross the sea,
You can see the Govinda in your heart.

Dwadasa pancharikaamaya esha.
Sishyaanaam kadhithohyuapadesha,
Yeshaam chithe naiva viveka.
Sthe pachyanthe narakamanekam.

Twelve pearls of wisdom these,
Are taught to those,
Hungry souls,
Suffering all the life

[nextpage title=”Bhavani Ashtakam”]


Bhavani Ashtakam


This is Bhavani Ashtakam, a sanskrit chant with beautiful meaning. It will really move you to tears if sung with such devotion. Its about taking refuge in the Goddess. Such beautiful chant by Sri Adi Sankaracharya

Na thatho, na matha, na bandur na datha,

Na puthro, na puthri , na bruthyo , na bartha,

Na jayaa na Vidhya, na Vruthir mamaiva,

Gathisthwam, Gathisthwam Thwam ekaa Bhavani.

 

Neither the mother nor the father,

Neither the relation nor the friend,

Neither the son nor the daughter,

Neither the servant nor the husband,

Neither the wife nor the knowledge,

And neither my sole occupation,

Are my refuges that I can depend, Oh, Bhavani,

So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.

 

Bhavabdhava pare , Maha dhukha Bheeru,

Papaatha prakami , pralobhi pramatha,

Kam samsara pasa prabadha sadaham,

Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani.

I am in this ocean of birth and death,

I am a coward, who dare not face sorrow,

I am filled with lust and sin,

I am filled with greed and desire,

And tied I am, by the this useless life that I lead,

So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.

 

Na Janaami Dhanam, Na cha dhyana yogam,

Na janami thathram, na cha sthothra manthram,

Na janami poojam, na cha nyasa yogam,

Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani

 

 

Neither do I know how to give,

Nor do I know how to meditate,

Neither do I know Thanthra*,

Nor do I know stanzas of prayer,

Neither do I know how to worship,

Nor do I know the art of yoga,

So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

 

Na janami Punyam, Na janami theertham,

Na janami mukthim, layam vaa kadachit,

Na janami bhakthim, vrutham vaapi maatha,

Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

 

 

Know I not how to be righteous,

Know I not the way to the places sacred,

Know I not methods of salvation,

Know I not how to merge my mind with God,

Know I not the art of devotion,

Know I not how to practice austerities, Oh, mother,

So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

 

Kukarmi, kusangi, kubudhi, kudhasa,

Kulachara heena, kadhachara leena,

Kudrushti, kuvakya prabandha, sadaham,

Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

 

.

 

Perform I bad actions,

Keep I company of bad ones,

Think I bad and sinful thoughts,

Serve I Bad masters,

Belong I to a bad family,

Immersed I am in sinful acts,

See I with bad intentions,

Write I collection of bad words,

Always and always,

So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.

 

Prajesam, Ramesam, Mahesam, Suresam,

Dhinesam, Nisidheswaram vaa kadachit,

Na janami chanyath sadaham saranye,

Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani

 

 

Neither Do I know the creator,

Nor the Lord of Lakshmi,

Neither do I know the lord of all,

Nor do I know the lord of devas,

Neither do I know the God who makes the day,

Nor the God who rules at night,

Neither do I know any other Gods,

Oh, Goddess to whom I bow always,

So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

 

Vivadhe, Vishadhe, pramadhe, pravase,

Jale cha anale parvathe shatru madhye,

Aranye, saranye sada maam prapahi,

Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

 

 

While I am in a heated argument,

While I am immersed in sorrow,

While I am suffering an accident,

While I am travelling far off,

While I am in water or fire,

While I am on the top of a mountain,

While I am surrounded by enemies,

And while I am in a deep forest,

Oh Goddess, I always bow before thee,

So you are my refuge and my only refuge, Bhavani

 

Anadho, dharidro, jara roga yuktho,

Maha Ksheena dheena, sada jaadya vakthra,

Vipathou pravishta, pranshata sadhaham,

Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.

 

 

While being an orphan,

While being extremely poor,

While affected by disease of old age,

While I am terribly tired,

While I am in a pitiable state,

While I am being swallowed by problems,

And While I suffer serious dangers,

I always bow before thee,

So you are my refuge and only refuge, Bhavani

 

Pages: 1 2 3 4

You must be logged in to post a comment Login